
|
Kinda I Want To
Raziel - Wt maja 02, 2006 17:59
" />Prawdopodobnie chodzi tu o kolesia, który chce zgwałcić jaką upatrzoną sobie dziewczynę. Nie potrafi do niej dotrzeć w inny sposób, jest dla niego niedostępna, a porząda jej. Obserwuje ją:
"I can't shake this feeling from my head There's a devil sleeping in my bed He's watching you from across the way I cannot make this feeling go away"
Diabeł to porządanie. Nie może tego powstrzymać, choć wie, że nie przyniesie to nieczego dobrego:
"I know it's not the right thing And I know it's not the good thing But kinda I want to"
Dziewczyna jest jego obsesją i już nie bardzo obchodzi go co się potem stanie:
"What's the price I pay I don't care what they say"
Dokonał wyboru i wie co chce zrobić:
"I want to (I'll take my chance tonight)"
kaktus - Wt maja 02, 2006 20:34
" />Dla mnie w tym utworze diabłem jest raczej sama kobieta - bo jak pisał Pitagoras: "Istnieje źródło dobre, które stworzyło porządek, światło i człowieka - i źródło zła, które stworzyło chaos, ciemność i kobietę" Porządanie swoją drogą, ale tutaj ja widzę jego przyczynę w postaci: There's a devil sleeping in my bed. Wiem, że cała poźniejsza treść utworu nawiązuje do wydarzeń przyszłych, ale może to jest pewien rodzaj retrospekcji podmiotu lirycznego Oczywiście każda interpretacja równie dobra (o ile wew. spójna).
miwost - Śr maja 03, 2006 12:53
" />No ja też się zgodze, że devil to raczej kobieta... .zresztą np w the only time jest "While the devil wants to fuck me in the back of his car", mowi raczej w 99% o stosunku z kobietą na tylnim siedzeniu samochodu..
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plantoni-kielce.htw.pl
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plnie-szalona.htw.pl
|
|
|