ďťż
 
Odnoœniki

 

Discipline



miauczur - Śr kwi 23, 2008 09:47
" />Kto się bawi? Ja to słyszę tak:

Am I...
Am I still tough enough?
Feels like I'm wearing down down down down down
Is my viciousness
Loosin' ground ground ground ground ground?
Am taking too much?
Did I cross the line line line?
I know my role in this
Very clearly defined

I need your discipline
I need your help
I need your discipline
You know once I start I cannot help myself...

You know it's starting up
Feels like I'm loosing touch
Oooooh well nothing matters to me
Nothing matters as much
I see you left a mark
Up and down my skin skin skin
I don't know where I end
And where you begin

I need your discipline
I need your help
I need your discipline
You know once I start I cannot help myself...

I cannot stop myself... once I start I cannot stop myself...
And you... once I start I cannot stop myself...
And you know... once I start I cannot stop myself...

I need your discipline
I need your help
I need your discipline
Because once I start I cannot stop myself...

Czyli tłumaczonko:

Czy ja...
Czy ciągle jestem dość twardy?
Chyba się zużywam
Czy moja nienawiść
Traci grunt pod nogami?
Czy za dużo biorę?
Czy przekroczyłem linię?
Znam swoją rolę w tym
jest ściśle zdefiniowana

Potrzebuję twojej dyscypliny
Potrzebuję twojej pomocy
Potrzebuję twojej dyscypliny
Wiesz, jak raz zacznę nie mogę sobie poradzić...

Wiesz, że się zaczyna
Chyba tracę kontakt
Cóż nic się dla mnie nie liczy
Nic się nie liczy tak bardzo
Widzę że zostawiłaś ślad
W górę i w dół mojej skóry
Nie wiem gdzie się kończę
a gdzie zaczynasz się ty

Potrzebuję twojej dyscypliny
Potrzebuję twojej pomocy
Potrzebuję twojej dyscypliny
Wiesz, jak raz zacznę nie mogę sobie poradzić...

Potrzebuję twojej dyscypliny
Potrzebuję twojej pomocy
Potrzebuję twojej dyscypliny
Bo jak raz zacznę nie mogę przestać...

Jakieś inne propozycje?




Jakub_Z. - Śr kwi 23, 2008 11:16
" />Dobre chyba
A co do tekstu to w tagach jest...

">DISCIPLINE
am i still tough enough?
feels like i’m wearing down
is my visciousness
losing ground?
am i taking too much
did i cross a line
i need my role in this
very clearly defined
i need your discipline
i need your help
i need your discipline
you know once i start i cannot help myself
and now it's starting up
feels like i'm losing touch
nothing matters to me
nothing matters as much
i see you left a mark
up and down my skin
i don't know where I end
and where you begin
i need your discipline
i need your help
i need your discipline
you know once i start i cannot help myself
once i start i cannot stop myself




buhhhaj - Śr kwi 23, 2008 11:37
" />gdzie w tagach psiakość, bo ja nie widze?



Jakub_Z. - Śr kwi 23, 2008 11:39
" />A masz Windows Media Player? Bo tutaj akurat jest coś takiego...
-Kliknij prawym na utwór > zaawansowany edytor tagów > zakładka "teksty"...




buhhhaj - Śr kwi 23, 2008 11:41
" />aaa, tak nie sprawdzalem myslalem ze tak wiesz w tagach w Winampie, bo tam to ja mam tylko okładke i że mam odwiedzić NIN.com 5 maja



miauczur - Śr kwi 23, 2008 11:43
" />A ja WMP nie używam, bo nie lubię...
Ale widzę że jedna pomyłeczka, więc i tak nieźle chyba...



theworst - Śr kwi 23, 2008 11:44
" />ja sprawdzałem w WMP, Winampie i Foobarze i nie mam ani tekstów ani okładki. różne wersje??

miauczur: tłumaczenie w porządku



buhhhaj - Śr kwi 23, 2008 11:46
" />też mi to do głowy przyszło, bo jestem pierwszym chyba, który napisał, że w tagach każą pójść na nin.com 5 maja (co poniekad tłumaczy SP 5 (5 - maj, 5 maja ; o ) a na dodatek 5 kwadratów na okładce (w temacie w Niusach wkleiłem to chodz sie theworst tam przenieśmy



Mr Self Destruct - Śr kwi 23, 2008 12:34
" />No panowie , kawałek znamy od wczoraj a wiemy o nim już prawie wszystko (prawie)



Vira - Śr kwi 23, 2008 12:38
" />to naprawdę sporo wnoszący do interpretacji/tłumaczenia post. jak i kilka poprzednich.



smarkula - N kwi 27, 2008 10:34
" />Tłumaczenie mi się podoba, choć sam tekst piosenki do najlepszych nie należy...



foxxy - N kwi 27, 2008 11:28
" />Tekst jest typowy,taki jękliwo-zrzędliwy średniak
niewiele lepszy od oprawy muzycznej,chociaz w opozycji do jej dichowatości,co nie oznacza ze mi się nie podoba

Na szybko to widzę tak:
koles czuje ,ze bez zdecydowania,takiej ostrości stylu bycia nie jest dość dobry w swoim mniemaniu,nie akceptuje słabej,nieokreslonej strony swojej natury.Chce się jej pozbyc wspierając się na kims,kto mu pomoze ustalic jasne wytyczne posępowania.

To nawet pasuje do reszty wypocin Trenta - w wiekszości tekstów mozna znaleźć ślad nerwicowej dysocjacji od prawdziwego ja i związanego z tym zagubienia, ( zainteresowanym polecam "Nerwicę a rozwój człowieka" Karen Horney,tak jak resztę jej pozycji,trzeba się wgryzac w kazde zdanie,ale naprawde warto.)



miauczur - N kwi 27, 2008 13:10
" />Myślę, że tu raczej chodzi o to, że oczekiwania fanów narzucają mu pewne ograniczenia.
Z jednej strony chce robić to co mu instynkt podpowiada, co mu się w danej chwili podoba, co się urodzi (free flow), z drugiej wiadomo było jaka będzie reakcja na tą piosenkę. Masa niezadowolonych z poziomu, z radosności, popowatości, bo to tak odległe od The Fragile czy Spiralek. Wiadomo że fani są dla niego ważni i jeśli nie są zupełnymi matołami odnosi się do nich z szacunkiem, dzieli się każdym elementem swojej pracy na blogu, wchodzi w interakcję: "nie wiem gdzie kończę się ja - gdzie zaczynasz się ty" albo raczej "gdzie zaczynacie się wy". Więc to fani narzucają mu pewną dyscyplinę i potrzebuje ich pomocy, bo jak zacznie to nie może skończyć eksperymentować.
Rzecz w tym, że to od nas zależy na ile swobody twórczej mu pozwolimy. To chyba takie przesłanie: zobaczcie jakie fajowe dicho mi wyszło przypadkiem, pozwolicie, że tak się trochę pobawię?



Jakub_Z. - Pt maja 09, 2008 22:45
" />Gogle tłumaczy tekst nieco inaczej...

Kod:Am I - Am I jeszcze wystarczająco trudne?
Uczucie mam noszenia w dół
Czy moje viciousness,
Utrata ziemi, ziemię, ziemię, ziemię, ziemię?
Am I biorąc zbyt wiele?
Czyż krzyż linia, linia, wiersz?
Potrzebuję mojej roli w tej
Bardzo jasno określone

(Chór)
I need your dyscypliny,
I need your help
I need your dyscypliny,
Wiesz, gdy zaczynam nie mogę pomóc sobie

A teraz zaczyna,
Uczucie mam tracąc kontakt
Nic dla mnie spraw,
Nic, jak wiele spraw

I see you left znak,
W górę i w dół mojej skóry, skóry, skóry
Nie wiem gdzie koniec,
A gdy zaczniesz

(Chorus1)

Nie mogę przestać siebie.
Gdy zaczynam nie mogę przestać siebie.

(x7) A ty wiedział,
To raz zaczynam nie mogę przestać siebie.

(Chorus2)
I need your dyscypliny,
I need your help.
I need your dyscypliny
Ponieważ raz zaczynam nie mogę przestać siebie.

Padłem jak to przeczytałem,
bardziej do "słoń by się uśmiał" się nadaje



miauczur - So maja 10, 2008 08:43
" />Nie, no przestań siebie, bo nie mogę....



buhhhaj - N maja 11, 2008 18:45
" />"I see you left znak" szczaaaaam xDDD





Nikotyna - Śr lip 02, 2008 14:38
" />Temat już stary, ale nie mogłam się powstrzymać
Hmm, coś jest na rzeczy z tym ograniczeniem przez fanów, jak miauczur interpretuje.

"> A ten teledysk wypuścili pewnie "tak na serio dla jaj"...?



miauczur - Śr lip 02, 2008 15:25
" />Teraz siebie czytam i widzę że pojechałam trochę z tą interpretacją...


"> Tak na zasadzie "co poeta miał na myśli" jak na j. polskim bywało, a pewnie poeta wciągnął kreskę i walnął co mu się uwidziało, potem się młodzież męczy szukając drugiego dna.
Oczywiście nie sugeruję że TR coś wciągał, ale niewykluczone że tak mu się po prostu na szybko zrymowało...




Sweeney_Todd - Pt gru 26, 2008 19:11
" />ja nie powiem jak ja słyszę bo ja zazwyczaj słysze zle. ale utwór jest ok
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • antoni-kielce.htw.pl
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • nie-szalona.htw.pl
  • Designed by Finerdesign.com